Does Haitian Creole have Its Own 'Language' Rules?
Haitian creole isn't as old as several other languages in the world. But it's a language in itself.
It was born when slaves from St-Domingue (now Haiti)created a communication tool, using elements of mainly French and their original tribal languages from Africa.
Creole is not only young. It differs so much from French -or Haitian French - that it's a completely new tongue that comes with its own internal grammar and words.
Let's take a common example:
the familiar subject-verb-complement formula that you find in every language (of course, in different orders) is clear below in creole:
Mwen renmen w!
I Love You!
Now let's get a taste of some useful kreyòl expressions...
Common Conversational Haitian Creole Phrases and Sentences
The Haitian Language has a phonetical alphabet, so this makes it easy to read it in writing; especially when the text is in the official Creole alphabet they adopted around 1979-1980.
since the sounds are very close to what you find in French and English, non-creole speakers who know these languages should really give Kreyòl a shot.
When you first meet someone
Ou (pronounced: /yu/ - You.
Mwen (pronounced: /mw?? n/ - I.
Bonjou! (pronounced: /bon?u/) - Good Morning!
Bonswa! (pronounced: /bonswa/) - Good afternoon! (also used for: good evening!)
Sak pase? (pronounced: /sak pase/) - What's up?
Nap boule! (pronounced: /nap bule/ It's all Good! Given as answer to the informal "sak pase".
Kouman w ye? (pronounced: /kumanwye/) - How are you doing? More formal than "sak pase".
Mwen byen. (pronounced: /mw?? by?? /) - I'm fine. Given as an answer to kouman w ye?
Kote w rete? (pronounced: /kotewrete/) - Where do you live?
Ki bò w moun? or Moun ki bò w ye? (pronounced: /kib?wmun/) - I'm from...
M kontan wè w! (pronounced: /mkontãw?w/) - Glad to see you!
Na wè! (pronounced: /Na w?/) - See you later.
If the spelling can be that easy, isn't Kreyòl an interesting language to learn? You bet it is!